Allora, maledizione, inizierete a comportarvi come Marines.
Tada æete se, kvragu, tako i ponašati.
O.K., voglio ricordare a comportarvi Come gli adulti.
Upozoriæu vas da se ponašate pristojno kao odrasli.
Perchè continuate a comportarvi come una coppia immatura di trijnot.
Zato jer se obojica ponašate kao par nezrelih klinaca.
C'e' un motivo se si chiama bagno delle signore, e se non riuscite a comportarvi come signore... beh, allora non avrete un bagno.
S razlogom piše "Za dame", i ako se ne možete ponašati kao dame, neæete ni imati WC.
Finchè voi non imparerete a comportarvi come si deve!
Dok ti ne nauèiš da se ponašaša!
Saro' onesto con voi se continuate a comportarvi come delle donnicciole qualcuno vi fara' un culo cosi'.
Bicu iskren sa tobom, ako se i dalje budes ponasao kao kurva neko ce pojebati tu macku pre tebe.
Sai, vado via per un weekend e voi due iniziate a comportarvi come Bonnie e Clyde.
Odem na samo jedan vikend, a vas dvoje postanete Bonnie i Clyde.
Siete praticamente adulti, iniziate a comportarvi come tali.
ODRASLI SADA. TAKO SE I PONAŠAJTE!
Sapete... e' un po' presto per iniziare a comportarvi come se io non avessi piu' importanza.
Znaš, malo je rano da se ponašaš kao da više nisam važan.
Se la regione fosse iperattiva a causa delle progressioni di frequenza nella musica, spiegherebbe perche' vi sentite obbligati a comportarvi come le canzoni.
Ako je bio hiperaktiviran zbog progresije frekvencija u glazbi, zato si bio primoran djelovati prema rijeèima pjesme.
Va bene, allora, per favore, potete provare a comportarvi come una coppia?
Možete li da pokušate da se ponašate kao par?
Se vi credete al di sopra della legge vi conviene cominciare a comportarvi come tale.
Ako misliš da si iznad zakona, bolje poèni da se ponašaš tako.
Ma faro' un patto con voi: se voi due iniziate a comportarvi come fratello e sorella, io mi faro' gli affari miei!
Ali sklapamo dogovor. Poènite da se ponašate kao brat i sestra i ja se gubim odavde.
Tu e tuoi amici non siete dei soldati e continuare a comportarvi come se lo foste mette in pericolo delle vite.
Ti i tvoji prijatelji niste vojnici, i takvo dalje postupanje stavlja živote u opasnost.
Beh... Potete anche continuare a comportarvi come se aveste sette anni a Natale, ma tu e Ricky ormai siete adulti.
Pa, možda morate da se pretvarate da imate 7 godina za Božiæ, ali ti i Riki ste i dalje odrasli.
O iniziate a comportarvi come se sapeste ciò che fate... o io mi chiamo fuori.
Ili poènite da izgledate kao da znate šta radite... ili idem odavde.
Non riuscite a comportarvi come una famiglia normale per cinque minuti.
Niste mogli da se ponašate kao normalna porodica ni 5 min.
Beh, continuate a comportarvi come se non mi conosceste... quindi imparerete la lezione con le cattive.
Pa, vidite, svi stalno ponaša kao svi me ne zna, Tako cete morati da nauče na teži način. Sada vaši umetnici treba da pate.
Come fate a comportarvi come se non ci fosse nulla che non va?
Kako se ponašate kao da je sve u redu?
Perché siete la sua squadra ed è ora che iniziate a comportarvi come tale.
Svi vi. Jer ste njena ekipa i vreme je da poènete tako i da se ponašate.
A condizione che... cominciate a comportarvi come si conviene a un nobile.
Pod uslovom da poènete da se ponašate kao plemiæ.
1.5807809829712s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?